The 2018 European Year of Cultural Heritage aims to encourage more people to discover and engage with Europe's cultural heritage. In an article in the Swiss cultural magazine SoRock, Felix Epper reports on how Helen Wallimann has contributed by translating Erhard von Bueren's Swiss novels and thus making them available to the English-speaking world.
To read the article (in German) see: http://www.sorock.ch/ausgabe-nr-4/ (pages 54-55).
Erhard von Bueren was born near Solothurn, Switzerland. After a PhD in Psychology and German philology from Zurich University and study stays in France he worked as a teacher in advanced teacher training.
Besides various articles in anthologies and journals, he has had three novels published in Switzerland: Abdankung. Ein Bericht (Zytglogge Verlag, Bern 1989), Wespenzeit (Rotpunktverlag, Zurich 2000), Ein langer blauer Montag (verlag die Brotsuppe. Biel/Bienne 2013).
After Epitaph for a Working Man and Wasp Days, A Long Blue Monday is the third of his books to be published in English.
Erhard von Bueren has won various literary awards including the Canton of Solothurn Prize for Literature in 2007. He lives in Solothurn.