Author Helen Wallimann has spent much time in China, knows the country and its people, and speaks the language. This makes her more than qualified to tell the tale of a trip she made in 2003 to stay with a Chinese family in Gansu Province in the northeast of the country. At that time about 40 million rural residents still lived in man-made cave dwellings called yaodong, where life had remained very much unchanged for decades. Wallimann had always wanted to see them. So when she was offered the chance to visit for Chinese New Year she (intrepid traveller that she is) jumped at the opportunity. The result is this truly fascinating and compelling diary of the 3 weeks that she spent there with her host family. She was the only westerner in the village and immersed herself fully in local life. No first-world hotels with all modern amenities, but authentic and genuine Chinese rural life, with its charms and inevitable – from a western viewpoint – drawbacks. Everyday life – from special occasions like weddings, New Year festivities, to the more mundane - shopping in the markets, cooking, needlework, visiting family and friends, keeping warm (difficult), bathing with little water, and of course those various latrines and toilets without mains water and sewage. Oh those toilets! Kudos to the author – she never complains! It’s a vivid account, eloquently written and accompanied by wonderful photographs. One thing I particularly appreciated was the non-judgmental tenor of her writing. So many travelogues can’t seem to avoid a slightly superior tone, a chance to mock or play certain local experiences or characters for laughs. Wallimann never does this and thus avoids all the tropes of lesser travel writing. I enjoyed this so much and read it in one sitting. I felt I had gained a real insight into everyday life in a very different culture, and it will inform my reading of contemporary Chinese literature as well. Highly recommended.
by Mandy on goodreads
A Visit To Gansu Province is a travel diary covering two and half weeks during the Chinese New Year of 2003 spent in a rural community. Author Helen Walliman was given the opportunity to visit the family of a fellow teacher that she met while teaching in a Chinese university. Walliman had mentioned her interest in the notorious cave dwellings of the area and her friend invited her for the holidays.
Yang Tao’s parents still lived in one of the cave homes known as yaodongs, and the whole family made Helen feel very welcome. Although there was much poverty, Helen was treated as a special guest and she experienced many traditions and learnt about their beliefs, whilst meeting many of the extended family and friends.
I quite like cultural books about places that I know nothing about. The insights into the schools in the area and the travel options were very eye-opening. Although I don’t know much about the vibrant cities in China, I could easily imagine how different life in this province was from the cities.
Written in an informative style with photographs to break up the narrative, this was an easy and enjoyable read. I think that anyone who is interested in the history of rural China might enjoy this book.
by Rosie Amber on
by Rosie Amber
Ein persönliches, höchst interessantes Buch über das Leben in der Provinz Gansu
In diesem spannenden Tagebuch schildert die profunde Chinakennerin Helen Wallimann ihren dreiwöchigen Besuch im Jahr 2003 bei einer chinesischen Familie in der Provinz Gansu. Helen Wallimann beschreibt anschaulich, wie in dieser ländlichen Gegend – 2003 lebten noch viele in den traditionellen Yaodong – das Neujahrsfest und Hochzeiten gefeiert werden, aber auch das alltägliche Leben, die Freuden und Sorgen ihrer Gastgeber. Weil Helen Wallimann sehr gut chinesisch spricht, aber auch weil sie wohl sehr offen und einfühlsam ist, gewann sie schnell das Vertrauen ihrer Gastgeber, die sie herzlich aufnahmen und sie in vieles einweihten. So bekommen wir einen äusserst interessanten Einblick in das Leben der Menschen in Gansu. Helen Wallimann gelingt es auch, uns Befremdliches aufzuzeigen, ohne es zu verurteilen oder aber zu glorifizieren. Schöne, informative Fotos ergänzen diesen sehr gut und humorvoll geschriebenen Bericht. Ich las dieses Buch mit grösstem Vergnügen und empfehle es allen, die am „wirklichen“ China interessiert sind.
by Barbara Göldi on Amazon
by Barbara Göldi
Helen Wallimann was born and brought up in Cheltenham UK. After her MA from Edinburgh University she worked in publishing in Munich, Paris and London. From 1973 until 2001 she was employed as a teacher of French and English at the Kantonsschule Solothurn, Switzerland.
Helen Wallimann taught English at Chinese universities for two years (1989-90 and 2002-03). In 2008 and in 2011 she taught English didactics to Chinese schoolteachers in Gansu Province. To improve her understanding of Chinese culture she attended various courses and seminars on Chinese language and literature at Zurich University for about ten years from 2003.
Translations by Helen Wallimann:
- from Chinese: Several essays by Chinese artists and critics in Joerg Huber, Zhao Chuan (eds.), A New Thoughtfulness in Contemporary China, transcript Verlag, Bielefeld 2011 and The Body at Stake, transcript Verlag, Bielefeld 2013; Leung Ping-kwan, The Visible and the Invisible. Poems, MCCM creations, Hong Kong 2012.
- from German: Legends from the Swiss Alps, MCCM creations, Hong Kong 2015; Epitaph for a Working Man, Matador 2015; Wasp Days, Matador 2016; A Long Blue Monday, Matador 2018.